 |
 |
|
|
|
| ● TOP ——————– □第一話 おおきに □第二話 なんぼ □第三話 けったい □第四話 ほかす □第五話 いらち □第六話 しゃあない □第七話 ほな □第八話 さよか □第九話 どないしたん □第十話 ええかげんにしいや □第十一話 うそやん □第十二話 ちゃうちゃう □第十三話 わや □第十四話 かなん □第十五話 好きやねん □第十六話 しょうもない □第十七話 さぶいぼ □第十八話 やいやい □第十九話 もうかりまっか □第二十話 ぼちぼち □第二十一話 かまへん □第二十二話 あほ □第二十三話 あかん □第二十四話 よういわんわ □第二十五話 ほんま □第二十六話 べっぴん □第二十七話 やつす □第二十八話 すんまへん □第二十九話 しはる □第三十話 しばく □第三十一話 はよ □第三十二話 ややこしい □第三十三話 なんぎやな □第三十四話 よろがわ □第三十五話 けたくそわるい □第三十六話 おいでやす □第三十七話 あんじょう □第三十八話 なんのこっちゃ □第三十九話 なおす □第四十話 しまひょ □第四十一話 ごっつい □第四十二話 まいど □第四十三話 いちびり □第四十四話 ほたえる □第四十五話 めっちゃ □第四十六話 げら □第四十七話 どだい □第四十八話 なんでやねん □第四十九話 あんさん □第五十話 あんなあ □第五十一話 ええやん □最終話 おもろい |
|
大阪弁らしい大阪弁のひとつが、この「ちゃうちゃう」。
「違う、違う」が「ちやう、ちやう」という、濁音が消える独特の大阪系発音になり、さらにそれが短縮されて「ちゃうちゃう」となったものだ。「違う、違う」だと、ごつごつした2語になるが、「ちゃうちゃう」だと、あっちゅう間の1フレーズで済む。せっかちな大阪人らしい活用法で面白い。

使い方は簡単。会話の最中に相手が何か勘違いしたりすると、片手をひらひら降りながら、「ちゃうちゃう」と言えばいいのだ。大阪弁特有の飄々としたムードが漂うので、相手は頭ごなしに”否定”された気にはならない。 これが、標準語で「違うよ」「だから、そうじゃなくて」と言われると、ムッとくることが多いのだが、「ちゃうちゃう」だと、「え、ちゃうのん?」という感じで、とくだん腹も立たない。
本音をずけりと言いながら、上手にオブラートにくるんでしまう、大阪弁の懐の深さである。

でもひとつだけ気をつけてもらいたいのは、発音である。 標準語圏の人の場合、語尾にアクセントがはいる大阪弁チックなしゃべり方は苦手だが、「ちゃうちゃう」だけは語尾上げでないとだめ。頭にアクセントがきて語尾下がりになると、それは立派な中国犬になってしまう。
発音の際には、「チャウチャウとちゃうちゃう」で憶えてくださいね。
本日のスキット
先生と生徒の会話
| 小学生 |
「先生、この漢字なんて、読むの?」 |
| 教師 |
「え、どれ?」 |
| 小学生 |
「この『流石』っていう字ィや。ナガレイシて言うんか?」 |
| 教師 |
「ちゃう、ちゃう。これで、サスガと読むんや」 |
| 小学生 |
「へえ、そうなんや」 |
| 教師 |
「さすがは先生や、って言わんのか」 |
| 小学生 |
「やっぱり先生、ひっかかったわ」 |
